句子理解About 12% of Americans (43 million) are considered poor, and yet they are employed. They earn an individual income below 12,140 per year, and slightly more than that for a family of two. If you inclu...
这句话主要描述了美国一部分人群的经济状况:大约有12%的美国人(4300万)被视为贫困,但他们却有工作。他们的个人年收入低于12140美元,如果是两口之家,则收入略高于这个数值。
1. 人群描述与贫困定义:
句子提到“About 12% of Americans (43 million) are considered poor”,即大约12%的美国人,具体数字为4300万,被视为贫困。
这里的“贫困”是相对于他们的收入而言的,尽管他们有工作,但收入仍然不足以使他们摆脱贫困状态。
2. 收入情况:
“They earn an individual income below 12,140 per year”说明了这些贫困人群的个人年收入情况,即低于12140美元。
“and slightly more than that for a family of two”则进一步补充了如果是两口之家,他们的收入会略高于这个个人年收入的标准,但具体数额未给出,只是相对描述。
3. 隐含的社会问题:
这句话揭示了美国社会的一个经济问题:即使人们有工作,也可能因为收入过低而生活在贫困线以下。
它也反映了收入不平等和贫富差距的问题,即有些人即使在工作,也可能因为收入不足以满足基本生活需求而被视为贫困。
4. 可能的后续内容(基于句子被截断的情况推测):
原文可能接着讨论了这些贫困人群的生活状况、消费习惯、援助政策或社会对这一群体的关注和支持等方面的内容。
也可能进一步分析了导致他们贫困的原因,如教育水平、职业技能、就业市场状况或家庭负担等。
这句话主要描述了美国一部分有工作的贫困人群的经济状况,并隐含了社会收入不平等和贫富差距的问题。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!