来吧用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
翻译及详细解析
翻译:
Now, please answer the question strictly following the format of the given article in English.
详细解析:
1. 单词:
“严按”:这里的“严按”可以理解为“严格按照”,翻译为“strictly following”。
“文章示例格式”:翻译为“the format of the given article”。
“回答”:翻译为“answer”。
“来吧”:这是一个口语化的表达,通常用于鼓励或催促,可以翻译为“please”或“now”。
2. 句子结构:
这是一个祈使句,以“please”开头,表示请求或命令。
主句是“answer the question”,其中“the question”是“answer”的宾语。
“strictly following the format of the given article”是方式状语,修饰“answer”,表示“严格按照文章示例的格式”。
音标:
strictly: /ˈstrɪktli/
following: /ˈfɒləʊɪŋ/
the: /ðə/ 或 /ðiː/
format: /ˈfɔːmæt/
of: /ɒv/
given: /ˈɡɪvən/
article: /ˈɑːtɪkl/
in: /ɪn/
English: /ˈɪŋɡlɪʃ/
please: /pliːz/
词源:
strictly:来自“strict”(严格的)和副词后缀“-ly”。
following:动词“follow”的现在分词形式,表示“跟随”或“按照”。
format:源自拉丁语“formatum”,意为“形状”或“形式”。
given:动词“give”的过去分词,但在这里作为形容词使用,意为“给定的”或“提供的”。
article:源自拉丁语“articulus”,意为“小部分”或“条款”,后来引申为“文章”。
例句:
Please strictly follow the instructions on the package when using this product.
(使用此产品时,请严格按照包装上的说明操作。)
题目:
The _____ on the table are very delicious. (apple/apples)
答案及解析:
答案:B. apples
解析:因为句子中的be动词是“are”,表示复数,所以名词也应该用复数形式“apples”。这句话的意思是“桌子上的苹果非常好吃”。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!