停水用英语怎么说 cyedu.org
“停水”的英语表达及详细解析
单词:water cut-off
音标:['wɔːtər kʌt'ɔːf]
词源:
“water”意为水,是名词也是不可数名词,广泛用于描述液态的水。
“cut-off”是一个复合词,由“cut”(切割)和“off”(离开)组成,表示切断或中断某物的供应或连接。在这里,“cut-off”用于描述水的供应被中断的状态。
词性:“water cut-off”是一个名词短语,用于描述水供应被暂时或永久中断的情况。
例句:
Due to a pipe burst, there will be a water cut-off in our neighborhood tomorrow.(由于水管爆裂,我们社区明天将会停水。)
在这个例句中,“water cut-off”作为名词短语,明确指出了由于水管爆裂导致的水供应中断情况。
练习题
题目:
The city announced a temporary _____ because of the maintenance work on the water supply system. (water cut/water cut-off)
答案:
water cut-off
解析:
“water cut”虽然可能在一些语境下被理解为与“停水”相关,但它并不是一个标准的英语表达,且缺乏明确的“中断”或“切断”的含义。
“water cut-off”是一个更为准确和常用的表达,直接描述了水供应被中断的情况,与题目中的“maintenance work on the water supply system”(供水系统的维护工作)相呼应,表明由于维护工作,水供应将被暂时中断。正确答案是“water cut-off”。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!