不要脸 用英语怎么说
“不要脸”在英语中通常可以翻译为“shameless”,也可以较为口语化地表达为“have no shame”或“without shame”(但“have no shame”和“without shame”作为短句使用时,需要依赖上下文来理解其具体含义,因此“shameless”作为形容词可能更为准确和常用)。
详细解析:
shameless:形容词,意为“无耻的,不要脸的”。它直接对应了中文“不要脸”的贬义含义,常用于形容某人的行为或态度缺乏羞耻感。
音标:
英音:[ˈʃeɪmləs]
美音:[ˈʃeɪmləs]
词源:
“shameless”一词源自“shame”(羞耻)的否定形式“-less”(无),表示“没有羞耻感的”。
例句:
His shameless behavior made everyone dislike him.(他不要脸的行为让所有人都不喜欢他。)
句子结构分析(针对例句“His shameless behavior made everyone dislike him.”):
主语:His shameless behavior(他的不要脸行为)
谓语:made(使)
宾语:everyone(每个人)
宾补:dislike him(不喜欢他)
该句子是一个复合句,其中“made everyone dislike him”是主句的谓语部分,而“everyone dislike him”是“made”的宾语补足语,表示“使每个人不喜欢他”的结果。整个句子结构清晰,意思明确,符合英语语法规则。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!