不可以用英语怎么说 cyedu.org
“严按文章示例格式回答不可以用英语怎么说”的中文表达转换为英文是:\"Strictly follow the format of the article example when answering, do not use other formats.\
详细解析:
“严按”:这里表示“严格按照”,英文中常用“strictly follow”来表达。
“文章示例格式”:指的是文章给出的一个具体格式或模板,英文中可以翻译为“the format of the article example”。
“回答不可以用”:表示在回答时不能使用其他格式,英文中可以表达为“do not use other formats”或者更简洁的“use no other formats”。
音标:
strictly: [ˈstrɪktli]
follow: [ˈfɒləʊ]
format: [ˈfɔːmæt]
article: [ˈɑːtɪkl]
example: [ɪɡˈzɑːmpl]
when: [wen]
answering: [ˈɑːnsərɪŋ]
do: [duː]
not: [nɒt]
use: [juːs]
other: [ˈʌθər]
formats: [ˈfɔːmæts]
词源:
“strictly”源自中古英语“strict”,意为“严格的”,加上后缀“-ly”变为副词形式。
“follow”源自中古英语“folwen”,意为“跟随、遵循”。
“format”源自拉丁语“forma”,意为“形式、形状”,后来在英语中演变为指“格式、版式”。
“article”源自中古法语“article”,意为“文章、条目”。
“example”源自拉丁语“exemplum”,意为“例子、样本”。
“when”源自中古英语“hwen”或“hwanne”,意为“何时”。
“answering”是“answer”的现在分词形式,源自中古英语“answeren”,意为“回答”。
“do”源自中古英语“do”,意为“做、执行”。
“not”源自中古英语“not”,是“不”的意思。
“use”源自中古英语“usen”,意为“使用”。
“other”源自中古英语“other”,意为“另一个、其他的”。
例句:
Please strictly follow the format of the article example when writing your report. (写报告时,请严格按照文章示例的格式。)
Do not use other formats when submitting your assignment. (提交作业时,不要使用其他格式。)
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!