过马路用英语怎么说 cyedu.org
“过马路”在英语中是“cross the street”或“cross the road”,以下是对其的详细解析、音标、词源、例句,以及一道题目和答案解析:
核心答案:
“过马路”在英语中可以用“cross the street”或“cross the road”来表示。
详细解析:
“cross”是一个动词,意为“穿过、越过”,在这里表示行人从街道的一侧走到另一侧。
“street”和“road”都表示“街道”,在这里指的是人行横道或马路。
这两个短语在日常英语交流中都非常常用,可以根据具体语境选择使用。
音标:
“cross”的音标为 /krɒs/。
“street”的音标为 /striːt/。
“road”的音标为 /rəʊd/。
词源:
“cross”源自中古英语“cros”,意为“十字架”或“交叉”,后引申为“穿过、越过”的意思。
“street”源自古英语“stræt”,意为“铺平的道路”。
“road”则源自古英语“rād”,意为“道路、旅程”。
例句:
Please be careful when you cross the street.(过马路时请小心。)
I need to cross the road to get to the other side.(我需要过马路到另一边去。)
题目:
请从以下选项中选择正确的表达“过马路”的英文短语:
A. cross the bridge
B. cross the street
C. cross the river
答案及解析:
答案:B. cross the street
解析:选项A“cross the bridge”意为“过桥”,与“过马路”不符;选项C“cross the river”意为“过河”,同样与“过马路”不符;而选项B“cross the street”正是“过马路”的正确英文表达。正确答案是B。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!