感官动词用于不同句型的含义变化 He could see that she had been crying. 他看得出她哭过Did you see what happened? 你看见出什么事了吗? He heard that they were planning to bug his office. 他听说他们正计划在他的办公室安装器Did...
感官动词在不同句型中的含义基本保持不变,但具体语境下可能有所强调或引申。以下是针对所给例句的详细分析:
1. He could see that she had been crying.
在这个句子中,“see”的意思是“看见”。这里的“see”引导了一个宾语从句“that she had been crying”,表示“他看得出她哭过”。这里的“see”没有因为用于宾语从句而改变其基本含义,但整个句子通过宾语从句提供了更多的背景信息,即“她哭过”这一事实是被“他”所看见的。
2. Did you see what happened?
在这个疑问句中,“see”同样表示“看见”。这里的“see”后面跟了一个宾语从句“what happened”,询问对方是否看见了发生的事情。与上一个例子类似,“see”的含义没有因为句型的改变而改变,但句子结构使得询问的内容更加具体。
3. He heard that they were planning to bug his office.
在这个句子中,“heard”的意思是“听见”或更广义地理解为“得知”。虽然“heard”通常与听觉相关,但在这里它更多地表示“他得知”或“他听说”了某个信息。这里的“that they were planning to bug his office”是“heard”的宾语从句,提供了“他”所听到的具体内容。同样,“heard”的含义没有因为用于宾语从句而改变。
4. 关于Did...的问题(虽未给出完整句子,但可基于感官动词的一般用法进行推断)
如果是一个以“Did you hear...”开头的疑问句,如“Did you hear what I said?”,那么这里的“hear”同样表示“听见”。句子的结构使得询问的内容聚焦于对方是否听见了说话者所说的话。感官动词“hear”的含义在这种句型中也没有改变。
感官动词在不同句型中的含义基本保持不变,它们仍然表示人体感觉器官了解信息时的动作(如看见、听见等)。但具体语境下,感官动词可能通过引导宾语从句等方式提供更多的背景信息或强调某个事实。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!