您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑句子成分分析 This approach is often contrasted with direct instruction or expository learning ,which typically refers to traditional ,content-oriented methods that the instructor lectures to students.这是一道改错...

句子成分分析 This approach is often contrasted with direct instruction or expository learning ,which typically refers to traditional ,content-oriented methods that the instructor lectures to students.这是一道改错...

更新:2025-02-10 19:55:08编辑:admin归类:英语答疑人气:38

我们需要理解这个句子的结构和意思。原句是:“This approach is often contrasted with direct instruction or expository learning, which typically refers to traditional, content-oriented methods that the instructor lectures to students.” 这句话主要描述了一种方法(This approach)经常与直接教学或讲授式学习(direct instruction or expository learning)进行对比,而后者通常指的是传统的、以内容为导向的、教师向学生讲授的方法。

接下来,我们对句子进行成分分析,并检查是否有错误:

1. 主语:This approach(这种方法)

这是句子的主体,表示被对比的对象。

2. 谓语:is often contrasted with(经常与...进行对比)

这个短语描述了主语(This approach)与另一对象(direct instruction or expository learning)之间的关系。

3. 宾语:direct instruction or expository learning(直接教学或讲授式学习)

这是与主语进行对比的对象。

4. 定语从句:which typically refers to traditional, content-oriented methods that the instructor lectures to students

先行词:direct instruction or expository learning

关系代词:which

从句谓语:refers to

从句宾语:traditional, content-oriented methods

+ 这是一个由形容词修饰的名词短语,描述了direct instruction or expository learning的性质。

定语从句中的定语从句:that the instructor lectures to students

+ 先行词:methods

+ 关系代词:that

+ 从句谓语:lectures

+ 从句宾语:to students

+ 这个从句进一步描述了“traditional, content-oriented methods”是“教师向学生讲授的”。

在句子成分分析中,我们没有发现明显的语法错误或逻辑错误。句子的结构清晰,意思表达完整。这句话不需要修改,它已经是正确的。

原句“This approach is often contrasted with direct instruction or expository learning, which typically refers to traditional, content-oriented methods that the instructor lectures to students.”在语法和逻辑上都是正确的,没有错误需要修改。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

noise 是什么意思 读音 用法 例句 同义词 反义词 词源 姓名的姓用英语怎么说 cyedu.org

猜你喜欢

更多
  • 暂无内容!