你们逃不掉的用英语怎么说
“你们逃不掉的”在英语中可以用“You can't escape”或者更口语化的“You can't get away”来表示。但这里为了更贴近原文的语气和直接性,我们采用“You can't escape”这一表述。
详细解析:
“You”是第二人称代词,指代听话者。
“can't”是“cannot”的缩写形式,表示“不能”或“无法”。
“escape”是一个动词,意为“逃脱”或“逃避”。
音标:
You: /juː/
can't: /kɑːnt/
escape: /ɪˈskeɪp/
词源:
“You”源自古英语“þeow”,意为“你”或“你们”。
“can't”是“cannot”的变体,“cannot”源自中古英语的“can not”,其中“can”源自古英语的“cunnan”,意为“能够”,“not”则意为“不”。
“escape”源自法语“escaper”,意为“溜走”或“逃脱”,其根源可以追溯到拉丁语“ex-”(出)和“capere”(抓住),因此“escape”字面意思是“从被抓住的状态中出来”。
句子结构分析:
这是一个简单的陈述句,主语是“You”,谓语是“can't escape”。
整个句子没有宾语,因为它表达的是一个完整的思想,即听话者无法逃脱。
例句:
You can't escape the consequences of your actions.(你们无法逃避自己行为的后果。)
在这个例句中,“You”是主语,“can't escape”是谓语,“the consequences of your actions”是宾语,表示无法逃避的具体内容。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!