讲用英语怎么说怎么写
“严按文章示例格式回答”用英语可以表达为“Answer strictly following the format of the article example”。
详细解析:
“严按”被翻译为“strictly following”,其中“strictly”表示严格地,“following”表示按照、遵循。
“文章示例格式”被翻译为“the format of the article example”,“format”表示格式,“article example”表示文章示例。
音标:
“strictly”:[ˈstrɪktli]
“following”:[ˈfɒləʊɪŋ]
“format”:[ˈfɔːmæt]
“article”:[ˈɑːtɪkl]
“example”:[ɪɡˈzɑːmpl]
词源:
“strictly”源自中古英语“strectly”,与“strict”(严格的)相关。
“following”是“follow”的现在分词形式,源自中古英语“folwen”,意为跟随、接着。
“format”源自拉丁语“forma”,意为形状、形式。
“article”源自中古法语“article”,源自拉丁语“articulus”,意为小关节、条款。
“example”源自拉丁语“exemplum”,意为样本、例子。
例句:
Please answer strictly following the format of the article example provided.(请严格按照提供的文章示例格式回答。)
在这个例句中,“Please”表示请求,“answer”是动词,表示回答,“strictly following”是副词短语,修饰“answer”,表示严格按照,“the format of the article example provided”是名词短语,作“following”的宾语,表示提供的文章示例格式。整个句子清晰明了,符合英语语法和表达习惯。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!