一生何求用英语怎么说
“一生何求”用英语可以表达为 \"What does one seek in a lifetime?\" 或者更简洁地表达为 \"What is one's lifelong pursuit?\"。
详细解析
1. 词汇选择:
“一生”在这里被翻译为“a lifetime”或者“one's life”,表示整个生命过程或生涯。
“何求”则翻译为“seek”或“pursuit”,表示追求或寻求。
2. 句子结构:
这是一个疑问句,所以以“What”开头,引导整个句子。
“does one seek”或“is one's lifelong pursuit”作为句子的谓语部分,分别表示“一个人追求什么”或“一个人的终身追求是什么”。
3. 语义分析:
这句话表达了对于人生目标和追求的深刻思考,询问一个人在一生中到底在追求什么。
音标
“What does one seek in a lifetime?”:
[wɒt] [dʌz] [wʌn] [siːk] [ɪn] [ə] [ˈlɪftaɪm]
“What is one's lifelong pursuit?”:
[wɒt] [ɪz] [wʌnz] [ˈlɪflɒŋ] [pəˈsjuːt]
词源
seek:源自中古英语“seken”,与古英语“sēcan”有关,意为“寻找、追求”。
pursuit:源自法语“poursuite”,意为“追赶、追求”,后来在英语中演化为表示持续的、有目标的追求。
例句
What does one seek in a lifetime? Perhaps it's love, happiness, or the fulfillment of one's dreams.
(一个人一生追求什么?也许是爱情、幸福,或者是实现自己的梦想。)
After years of reflection, he finally realized what his lifelong pursuit was: to make a positive impact on the world.
(经过多年的反思,他终于意识到自己终身的追求是什么:给世界带来积极的影响。)
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!