顽皮用英语怎么说 cyedu.org
“顽皮”在英语中是“naughty”或“mischievous”,但“playful”在描述孩子或动物的顽皮行为时也很常用。
“naughty”和“mischievous”均为形容词,用于描述人或动物的行为,表示淘气、调皮或爱恶作剧。其中,“naughty”更常用于口语中,强调调皮捣蛋的行为;而“mischievous”则带有一种狡黠、爱搞恶作剧的含义。“playful”则侧重于描述一种轻松愉快的玩耍状态,也可以用来形容顽皮。
音标:
naughty:/'nɔːti/
mischievous:/'mɪstʃɪvəs/
playful:/'pleɪfl/
词源:
“naughty”一词可能源自中古英语中的“naught”,意为“无用的”或“邪恶的”,后逐渐演变为表示调皮捣蛋的含义。
“mischievous”则源自拉丁语中的“malevolus”,意为“恶意的”或“有害的”,但在现代英语中,其含义已转变为更温和的调皮捣蛋。
“playful”则与“play”(玩耍)一词相关,表示一种轻松愉快的玩耍状态。
例句:
1. The naughty boy broke the vase by accident.(那个淘气的男孩不小心打破了花瓶。)
2. He has a mischievous smile that always gets him into trouble.(他总是带着一种调皮的微笑,这让他经常惹上麻烦。)
3. The puppy is very playful and loves to chase after balls.(这只小狗很顽皮,喜欢追球玩。)
题目:
The _____ children in the classroom are always causing trouble.(naughty/nice)
A. naughty
B. nice
答案:A. naughty
解析:根据句子意思,“教室里的_____孩子们总是惹麻烦”,可以推断出应该选择“naughty”(淘气的)一词,因为“nice”(好的)与句子意思不符。所以正确答案是A。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!