您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑陌路用英语怎么说

陌路用英语怎么说

更新:2025-04-02 08:09:35编辑:admin归类:英语答疑人气:28

“陌路”在英语中通常被翻译为“strangers”或者“a path of strangers”,但后者更贴近“陌路”所蕴含的“陌生的道路”或“彼此不熟悉的人走的路”这一意象。接下来,我将对“a path of strangers”进行详细解析。

解析

“a path of strangers”是一个短语,由“a path”(一条路)和“of strangers”(陌生人的)组成。这里,“strangers”是“stranger”的复数形式,表示“陌生人”。整个短语直译为“陌生人的路”,引申为“陌路”,即彼此不熟悉、不相识的人所走的路,或指人与人之间关系疏远、不熟悉的状态。

音标

path: /pɑːθ/

of: /ɒv/ 或 /əv/(在美式英语中更常见为 /əv/)

strangers: /ˈstreɪndʒərz/

“a path of strangers”的音标大致为:/ə pɑːθ əv ˈstreɪndʒərz/(美式英语)或 /ə pɑːθ ɒv ˈstreɪndʒərz/(英式英语,但“of”的发音可能因地区而异)。

词源

“path”源自中古英语“path, pathe”,最终源自拉丁语“pat(h)us”,意为“踏出的路”。

“stranger”源自中古英语“strangere”,与“strange”(陌生的)同源,最终可能源自印欧语系的一个表示“远离、陌生”的词根。

例句

1. We walked down a path of strangers, never knowing when our lives would intersect again.(我们走在陌路上,不知何时生活会再次交汇。)

2. In the crowd, we were just two souls on a path of strangers, searching for a connection.(在人群中,我们只是陌路上的两个灵魂,寻找着彼此的联系。)

这两个例句都体现了“陌路”所蕴含的彼此不熟悉、疏远但又可能相遇或产生联系的状态。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

天涯海角用英语怎么说 、详细解析、例名、词源 什么是引流化学中