紫菜用英语怎么说
“紫菜”在英语中是“laver”或者更常用的“nori”,尤其是在指食用紫菜时。“laver”和“nori”都是名词,用于指代一种可食用的海藻,特别是在东亚料理中,如日本的寿司中经常用作包裹材料。
详细解析:
1. “laver”:这是一个较为通用的词汇,用于描述一类海藻。它可能不是所有英语使用者都熟悉的词汇,但在描述海藻或特定类型的食用海藻时会被使用。
2. “nori”:这是一个日语借词,专门用于指代那种在寿司等料理中常用的干制紫菜。由于日本料理在全球的普及,这个词汇已经被广泛接受和使用。
音标:
“laver”:[ˈleɪvər]
“nori”:[ˈnɒri] 或 [ˈnoʊri](根据发音习惯可能有所不同)
词源:
“laver”源自拉丁语“lavare”,意为“洗涤”,可能与其作为清洁或食用海藻的用途有关。
“nori”直接源自日语,是日语中对该类紫菜的称呼。
例句:
I bought some laver/nori to make sushi for dinner.(我买了一些紫菜来做晚餐的寿司。)
The nori sheets are perfect for wrapping around the rice and fish in a sushi roll.(这些紫菜片非常适合用来包裹寿司卷中的米饭和鱼肉。)
在大多数情况下,当提到用于寿司的紫菜时,“nori”是更为准确和常用的词汇。而在更广泛的语境中描述海藻时,“laver”可能会被使用。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!