救赎用英语怎么说 六神无主,麻烦回复问题!
“救赎”在英语中是“redemption”,这是一个名词,源自拉丁语“redemptio”,意为“买回,赎回”,后来引申为“拯救,救赎”的含义。在宗教、哲学、文学等领域中,“redemption”通常指从罪恶、苦难或困境中拯救或解脱出来,恢复原有的纯洁、幸福或自由状态。
音标:英 [rɪˈdempʃn];美 [rɪˈdɛmpʃən, -ˈdɛmpʃn]
词源:该词源于中世纪拉丁语“redemptio”,由“re-”(回,再)和“emere”(买)组合而成,原意为“买回”,后引申为“救赎,拯救”。
例句:
1. The character's journey towards redemption is a central theme of the novel.(小说中人物寻求救赎的旅程是一个核心主题。)
2. She found redemption through her faith and her commitment to helping others.(她通过信仰和致力于帮助他人找到了救赎。)
3. The movie explores themes of guilt, forgiveness, and redemption.(这部电影探讨了罪恶、宽恕和救赎的主题。)
在这些例句中,“redemption”均用于描述从不良状态或困境中解脱出来,恢复原有状态或获得拯救的过程或结果。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!