在这边用英语怎么说 急急急,帮忙解答这个问题!
“严按文章示例格式回答”用英语可以表达为“Strictly follow the format of the article example when answering”。
接下来是对这句话的详细解析:
单词解析:
“Strictly”:[ˈstrɪktli],副词,表示“严格地,严密地”。
“follow”:[ˈfɒləʊ],动词,表示“跟随,遵循”。
“format”:[ˈfɔːmæt],名词,表示“格式,形式”。
“article”:[ˈɑːtɪkl],名词,表示“文章”。
“example”:[ɪɡˈzɑːmpl],名词,表示“例子”。
“when”:[wen],连词或副词,表示“当……时”。
“answering”:[ˈɑːnsərɪŋ],动词“answer”的现在分词形式,表示“回答”。
词源:
“Strictly”源自中古英语“strict”,与“string”(拉紧)有关,后来演化为表示严格遵守或限制的副词。
“follow”源自中古英语“folwen”,与“follow”的原始意义“跟随”或“追踪”有关。
“format”源自拉丁语“forma”,意为“形状”或“形式”,后来在英语中演化为表示格式或布局。
“article”源自中古法语“article”,源自拉丁语“articulus”,意为“小的部分”或“条款”,后来在英语中特指文章或论文。
“example”源自中古英语“exampel”,源自拉丁语“exemplum”,意为“例子”或“样本”。
例句:
Please strictly follow the format of the article example when writing your report.
(写报告时,请严格按照文章示例的格式。)
在这个例句中,“strictly follow the format of the article example”是主句的核心部分,表示“严格按照文章示例的格式”;“when writing your report”是时间状语从句,用于说明何时需要遵循这个格式,即“在写报告时”。整个句子清晰地传达了指令或要求,即要求对方在撰写报告时务必遵循给定的文章示例格式。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!