辛苦的用英语怎么说
“辛苦”在英语中通常可以翻译为“hard work”或者“toil”,但更常用且贴近日常表达的是形容词“hard-working”或者动词短语“work hard”,由于“辛苦的”是形容词性质,所以这里主要分析“hard-working”。
详细解析:
“hard-working”是一个形容词,用于描述某人工作努力、勤奋的状态或特性。它强调了某人在工作或任务中的投入和不懈努力。
音标:
['hɑːd'wɜːkɪŋ]
词源:
“hard-working”由“hard”(努力地)和“working”(工作的)两个词组合而成,通过连字符“-”连接,形成了一个新的形容词,用于描述工作的性质或状态。
例句:
1. She is a hard-working student and always gets good grades.
分析:在这个句子中,“hard-working”用来描述学生的特质,即她学习努力,总是取得好成绩。
翻译:她是一个勤奋的学生,总是取得好成绩。
2. He has been hard-working all his life, and now he enjoys a comfortable retirement.
分析:这里“hard-working”描述了某人一生的工作状态,即他一直都很勤奋工作,现在享受着舒适的退休生活。
翻译:他一生都很勤奋工作,现在享受着舒适的退休生活。
请注意,“辛苦的”在英语中并不是直接对应一个单词,而是需要根据语境和用法来选择合适的表达方式。在大多数情况下,“hard-working”或“work hard”能够准确地传达出“辛苦的”这一含义。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!