万人迷用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“万人迷”在英语中是“heartthrob”,也可以写作“heart-throb”,但“heartthrob”更为常见。“heartthrob”是一个名词,用于形容非常吸引人、让很多人为之倾倒的人,尤其是娱乐圈或公众人物中的帅哥或美女。这个词源于“heart”(心)和“throb”(跳动、悸动),形象地表达了这些人让人心动不已的情感。
音标:['hɑːtθrɒb]
词源:“heartthrob”这个词在20世纪初期开始出现,用于描述那些能让观众或听众心跳加速、情感激动的公众人物,尤其是电影明星、歌手等。
例句:The new actor in the movie has become a heartthrob overnight.(电影中的新演员一夜之间成为了万人迷。)
在这个例句中,“heartthrob”作为名词,表示这位新演员迅速成为了很多人心中的偶像和迷恋对象。
接下来是一道题:
The young singer quickly became a _____ after his debut album was released. (heartthrob/heartthrobs)
A. heartthrob
B. heartthrobs
答案:A. heartthrob
解析:句子中的主语是“The young singer”,是单数形式,所以后面的名词也应该用单数形式与之匹配。“heartthrob”是正确的选择,表示这位年轻歌手在发行首张专辑后迅速成为了万人迷。而“heartthrobs”是复数形式,与句子中的单数主语不符。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!