做鬼脸用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“做鬼脸”在英语中是“make a face”或“pull a face”。
“make a face”和“pull a face”都是常见的表达,用于描述通过扭曲脸部肌肉做出的滑稽或夸张的表情。“make a face”更为直接和通用,而“pull a face”则带有一种拉扯或扭曲脸部的动作感,两者在日常对话中均可互换使用。
音标:
+ \"make\":[meɪk]
+ \"a\":[ə] 或 [eɪ](作为单词的一部分时发音较弱,常发为[ə];但在强调或单独使用时可能发为[eɪ])
+ \"face\":[feɪs]
+ \"pull\":[pʊl]
+ \"face\"(在“pull a face”中的发音与单独使用时相同)
词源:
+ “make a face”可能源自于人们对于脸部表情的直接描述,即通过做出特定的脸部表情来表达某种情绪或态度。
+ “pull a face”的词源不太明确,但它通常指的是通过拉扯或扭曲脸部肌肉来做出一种滑稽或夸张的表情。
例句:
+ \"Stop making a face and eat your vegetables.\"(停止做鬼脸,吃你的蔬菜。)
+ \"He pulled a face when he tasted the sour lemon.\"(他尝了酸柠檬后做鬼脸。)
+ The children were all making silly faces at each other.(孩子们都在互相做鬼脸。)
题目:
The children were laughing and _____ at each other. (making a face/making faces)
答案:making faces
解析:在这个句子中,由于主语“The children”是复数形式,且动词“were laughing”也是复数形式,因此与之并列的动词短语“_____ at each other”也应该使用复数形式。而“make a face”的复数形式应为“make faces”,所以正确答案是“making faces”。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!