夏至未至用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“夏至未至”用英语可以表达为 \"The summer solstice has not yet arrived\"。
详细解析:
“夏至”在英文中对应的是“summer solstice”,这是一个专有名词,指的是一年中白昼最长、夜晚最短的那一天,通常在每年的6月21日或22日。
“未至”表示还没有到达或发生,英文中可以用“has not yet arrived”来表达。
音标:
“summer”:[ˈsʌmər]
“solstice”:[ˈsɒlstɪs] (注意,这里的音标可能因不同的英语方言或发音习惯而略有差异)
“has not yet arrived”:这部分没有特定的音标,但可以根据每个单词的发音来组合。
词源:
“summer”源自中古英语“sumer”,与“sun”(太阳)有关,表示炎热的季节。
“solstice”源自拉丁语“solstitium”,其中“sol”表示太阳,“stitium”表示站立或停止,合起来意为太阳停止移动(指太阳在天空中的最高点或最低点停止移动,即白昼最长或最短的一天)。
例句:
Although it's already June, the summer solstice has not yet arrived, and the weather is still quite pleasant.(虽然已经是6月了,但夏至还未到,天气仍然很宜人。)
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!