断电用英语怎么说 cyedu.org
“断电”在英语中是“power outage”或“power cut”,这两个表达都准确地描述了电力供应突然中断的情况。下面是对这两个表达的详细解析、音标、词源以及例句。
详细解析
1. power outage:
词义:指电力供应的突然中断,通常是由于设备故障、天气原因(如暴风雨、雷电)或人为因素(如操作失误、故意破坏)等导致的。
构成:“power”表示电力,“outage”是一个名词,表示中断或缺乏。
2. power cut:
词义:与“power outage”相似,也指电力供应的突然中断。
构成:“power”同样表示电力,“cut”在这里作为名词使用,表示切断或中断。
音标
power outage:['paʊər 'aʊtɪdʒ]
power cut:['paʊər kʌt]
词源
power:源自中古英语“power”,意为能力、力量,后来引申为电力。
outage:源自“out”(外、出)和“-age”(名词后缀),表示某种状态或情况,如“shortage”(短缺)也是类似构成。
cut:源自中古英语“cutten”,意为切割、切断,后来发展出中断的含义。
例句
1. 使用“power outage”:
The power outage left the whole city in darkness.(断电使整个城市陷入黑暗。)
We had a power outage last night, and all the food in the refrigerator went bad.(昨晚断电了,冰箱里的食物都坏了。)
2. 使用“power cut”:
The power cut forced us to use candles for lighting.(断电迫使我们使用蜡烛照明。)
There was a sudden power cut during the movie, and we had to wait for it to come back on.(看电影时突然断电了,我们只好等电恢复。)
在实际使用中,“power outage”和“power cut”都可以用来描述断电的情况,具体使用哪个取决于语境和个人习惯。两者在意义上没有显著差异。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!