可怜的用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“可怜”在英语中是“pitiful”或更常用的“poor”(但“poor”也有贫穷的意思,所以根据语境,“pitiful”可能更为贴切)。在日常口语中,“poor”用于形容某人或某物处于不幸或令人同情的境地时也十分常见。
详细解析:
1. “pitiful”:
词性:形容词
含义:引起或值得怜悯的;令人同情的;可怜的
使用场景:通常用于描述某人或某物的状态,强调其令人感到同情或怜悯的方面。
2. “poor”(在特定语境下表示可怜):
词性:形容词
含义(在此语境下):不幸的;值得同情的;可怜的
使用场景:虽然“poor”更常用于表示贫穷,但在某些语境中,如描述某人的处境或状态时,也可以表示“可怜的”。
音标:
“pitiful”:[ˈpɪtɪfl]
“poor”:[pʊr]
词源:
“pitiful”源自中世纪英语“pitifulle”,与“pity”(同情)有关,表示引起同情的状态。
“poor”的词源较为复杂,可能源自古英语“paur”,与贫穷、不足有关。后来在某些语境下也引申为“可怜的”。
例句:
使用“pitiful”:The dog looked so pitiful when it was left alone in the rain.(那只狗在雨中孤零零的样子看起来很可怜。)
使用“poor”:Poor little boy, he's lost his way and looks so scared.(可怜的小男孩,他迷路了,看起来好害怕。)
需要注意的是,虽然“poor”在某些语境下可以表示“可怜的”,但在描述经济状况或物质条件时,“poor”通常指“贫穷的”。在选择使用哪个词时,需要根据具体语境来判断。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!