您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑尊老爱幼用英语怎么说 cyedu.org

尊老爱幼用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-03-26 23:51:11编辑:admin归类:英语答疑人气:37

“尊老爱幼”在英语中是“respect the old and love the young”。

详细解析

“尊老”翻译为“respect the old”,“respect”表示尊敬,而“the old”则代表长辈或老年人。

“爱幼”翻译为“love the young”,“love”表示爱护或喜爱,而“the young”则代表晚辈或儿童。

音标

respect /rɪˈspekt/

the /ðə/ 或 /ðiː/ (在单词前通常读/ðə/,在元音前读/ðiː/)

old /əʊld/

and /ænd/

love /lʌv/

young /jʌŋ/

注意:音标的发音可能因不同的英语方言或口音而有所差异,上述音标主要基于通用英国英语(RP)或通用美国英语(GA)的发音。

词源

“respect”源自拉丁语“respectus”,意为“看回”或“注意”,后来引申为尊敬。

“love”的词源较为复杂,可能源自多种原始印欧语系词汇,其原始意义可能与“渴望”或“喜好”有关。

“old”和“young”则更为直接,分别源自原始日耳曼语系的“aldaz”和“jungaz”,意为“老的”和“年轻的”。

例句

It is a traditional virtue in China to respect the old and love the young. (尊老爱幼是中国的传统美德。)

在这个例句中,“respect the old and love the young”作为名词短语,表示尊老爱幼这一传统美德。

题目

请用“respect the old and love the young”的适当形式填空:

The Chinese people always _____ their elders and care for the young.

A. respect and love

B. respecting and loving

C. respected and loved

D. to respect and to love

答案及解析

答案:A. respect and love

解析:在这个句子中,主语“The Chinese people”是复数形式,且句子描述的是一般现在时的行为,所以动词应该用原形。“respect the old and love the young”的适当形式应该是“respect and love”。选项B使用了现在分词形式,通常用于描述正在进行的动作或作为形容词;选项C使用了过去式,表示过去发生的动作;选项D使用了不定式形式,通常用于表示目的、原因或将来要发生的动作。这些选项都不符合句子的语法和语境要求。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

工程中什么是化学植筋 3点45分用英语怎么说 、详细解析、例名、词源