您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑以貌取人用英语怎么说 cyedu.org

以貌取人用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-03-26 02:57:58编辑:admin归类:英语答疑人气:18

“以貌取人”在英语中是“judge a book by its cover”,也可以简要表达为“judge by appearances”。

详细解析:

1. 词义:这个短语意味着仅根据外表或外观来判断某物或某人的价值、性质或能力,而忽视了内在的实际内容或品质。

2. 音标

“judge a book by its cover”的音标为:[dʒʌdʒ ə bʊk baɪ ɪts ˈkʌvər]

“judge by appearances”的音标为:[dʒʌdʒ baɪ əˈpɪərənsɪz]

3. 词源

“judge a book by its cover”这一表达直接来源于书籍的封面(cover)通常用于展示书籍的标题、作者和可能的内容摘要,但并不能全面反映书籍的实质内容。

“judge by appearances”则更广泛地指代根据任何事物的外观来判断其本质或价值。

4. 例句

使用“judge a book by its cover”的例句:Don't judge a book by its cover; you might miss out on some great reads.(不要以貌取书,你可能会错过一些好书。)

使用“judge by appearances”的例句:We shouldn't judge by appearances; people can surprise you.(我们不应该以貌取人,人们可能会让你大吃一惊。)

这两个短语都强调了不要仅仅基于外表来做出判断,而是应该更深入地了解事物的本质或人的内在品质。在日常生活和社交场合中,这样的提醒尤为重要,以避免因偏见或误解而错失良机或伤害他人。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

化学中的硫酸铜是干什么用的 八卦用英语怎么说 cyedu.org