人才用英语怎么说
“人才”在英语中是“talent”,也可以写作“talented person”,但在日常表达中,“talent”更为常用和准确,因为它不仅涵盖了“天才”的含义,也广泛用来表示“有才干的人”或“人才”。
“talent”是一个名词,用于描述具有特殊能力、才干或天资的人。它源于拉丁语“talentum”,原本表示金钱、财富或天才的意思,随着时间的推移,其含义逐渐演变为指代人的才干和天资。
例句:
She has a real talent for painting.(她有着真正的绘画才华。)
This company is actively seeking talented individuals to join their team.(这家公司正在积极寻找有才能的人才加入他们的团队。)
解析:
在第一个例句中,“talent”作为名词,表示某人在绘画方面的特殊能力或才华。
在第二个例句中,“talented individuals”指的是具有特殊能力或才干的人,即人才。
现在,我们来做一道题:
The company values its _____ highly.(公司高度重视其人才。)
A. talent
B. talents
C. talented persons
D. personnel
答案:A. talent
解析:
在这个句子中,“values”是动词,表示“重视”,“its”是代词,指代“公司”的。空格处需要填入一个名词,表示公司所重视的对象。
选项A“talent”作为不可数名词,可以泛指“人才”这一群体,符合句意。
选项B“talents”虽然也是名词,但通常用作可数名词的复数形式,表示多个具体的“才能”或“人才个体”,在这里不够准确。
选项C“talented persons”虽然可以表示“有才干的人”,但相比“talent”来说,表达略显冗长,且在日常英语中不如“talent”常用。
选项D“personnel”通常指“人员”或“员工”,不特指“人才”,因此不符合句意。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!