您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑抓住风筝的线用英语怎么说

抓住风筝的线用英语怎么说

更新:2025-05-11 16:42:33编辑:admin归类:英语答疑人气:30

“抓住风筝的线”在英语中通常表达为“hold the kite's string”或者更简洁地说“hold the kite string”。

详细解析

“抓住”在英语中常用“hold”来表示,这是一个动词,意为“握住”或“保持”。

“风筝”在英语中是“kite”,是一个名词。

“的线”在这里指的是连接风筝和控制者的线,英语中用“string”来表示,也是名词。由于“kite”和“string”之间存在所属关系,所以常用“kite's string”来表示“风筝的线”。但在实际口语中,为了简洁,人们常常省略所有格形式,直接说“kite string”。

音标

hold: /hoʊld/

kite: /kaɪt/

string: /strɪŋ/

词源

“hold”源自中古英语“holden”,意为“抓住”或“保持”。

“kite”一词的词源可以追溯到中世纪,最初可能与“鸟”或“飞行物”的概念有关。

“string”源自中古英语“streng”,意为“细长的线”。

句子结构分析(以“hold the kite's string”为例):

这是一个简单的动词短语,其中“hold”是动词,“the kite's string”是宾语。

“the kite's”是名词所有格形式,表示“风筝的”,“string”是名词,表示“线”。

例句

He tightly held the kite's string to prevent it from flying away.(他紧紧地抓住风筝的线,以防它飞走。)

In the park, children love to run and hold their kite strings high.(在公园里,孩子们喜欢奔跑并高高地举起他们的风筝线。)

注意,虽然“hold the kite string”在口语中更为常见,但“hold the kite's string”在语法上也是正确的,且在某些情况下可能更强调线的所属关系。

财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

不可采取的用英语怎么说 到期用英语怎么说