播音用英语怎么说
播音在英语中的表达
“播音”在英语中通常被翻译为“broadcast”或“announce”(但在特定语境下,“announce”可能更多指宣布或声明某事,而“broadcast”则更侧重于无线电或电视的播放活动,所以在此“broadcast”作为与“播音”更贴切的翻译)。
详细解析:
broadcast:
+ 词性:动词/名词
+ 音标:[ˈbrɔːdkɑːst] 或 [ˈbrɒdkɑːst](英式/美式)
+ 词源:源自中古英语“brodcasten”,与“broadcaste(撒播)”有关,后引申为无线电或电视的广泛传播。
+ 用途:作为动词时,表示通过无线电、电视等媒介向广大听众或观众传送声音、图像等信息;作为名词时,指这种传送活动或所传送的节目内容。
+ 例句:The news was broadcast live on all major networks.(这条新闻在所有主要网络上进行了现场直播。)
句子结构分析(以“The news was broadcast live on all major networks.”为例):
+ 主语:The news(新闻)
+ 谓语:was broadcast(被播送,使用被动语态)
+ 状语:live(现场地)
+ 介词短语:on all major networks(在所有主要网络上),作为地点状语说明播送的渠道。
注意:虽然“announce”在某些情况下也可以表示“播音”(如宣布新闻、节目内容等),但其更常见的含义是“宣布”或“声明”,因此在使用时需要根据具体语境进行选择。
例句(使用“broadcast”):
The radio DJ broadcasted the latest weather forecast.(电台DJ播送了最新的天气预报。)
在这个例句中,“The radio DJ”是主语,“broadcasted”是谓语(使用了过去式),“the latest weather forecast”是宾语,表示播送的内容。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!