葛传槼词典中search out 的用法疑问 各位老师好,请教老师,《葛传槼英语惯用法词典》关于search的用法有一条,如标黄句子所示:The police are searching out the man. 警察们正在找到这个人找到是结果,正在寻找是过程,两者无法并存所有该如何理...
在《葛传槼英语惯用法词典》中,“search out”的用法强调的是一种积极寻找并最终找到某人的过程,尽管字面上看起来像是“正在找到”,但实际上它仍然表达的是进行时态的寻找动作。
在句子“The police are searching out the man.”中,虽然“找到”通常表示结果,但在这里与“are searching”结合使用时,它传达的是警察们正在积极地进行寻找,并且这一过程预期会导向找到这个人的结果。这里的“out”加强了“search”的动作,表示一种彻底、积极的搜寻行为,旨在找到特定的目标。
为了更清晰地理解这一点,我们可以对比以下句子:
1. The police are searching the man.
这句话通常意味着警察们正在搜查这个人的身体或随身物品,强调的是搜查的动作和范围。
2. The police are searching for the man.
这句话表示警察们正在搜寻这个人,但不一定已经接近找到他的阶段,强调的是搜寻的方向和目标。
3. The police are searching out the man.
如上文所述,这句话强调的是警察们正在积极、彻底地寻找这个人,并且预期会找到他。这里的“out”增加了搜寻的彻底性和积极性。
在葛传槼词典中的这个例子中,“searching out”并不是指“正在找到”(即已经找到的状态),而是指一个正在进行中的、积极的寻找过程,这个过程预期会导向找到目标的结果。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!