贴布绣用英语怎么说
“贴布绣”在英语中通常翻译为“appliqué embroidery”或者简称为“appliqué”。
详细解析:
“appliqué”是一个法语词汇,意为“应用”或“贴上”,在刺绣艺术中,它特指将一块布料剪裁成特定形状后缝贴到另一块布料上的技术。
“embroidery”则是指刺绣这一艺术形式,即在布料上用针线绣出图案或文字。
音标:
“appliqué”的音标为 /ˌæplɪˈkeɪ/ 或 /ˌæplɪˈkiː/,发音时重音在第一个音节,且“é”发音为/eɪ/或/iː/,取决于方言和语境。
“embroidery”的音标为 /ɪmˈbrɒɪdəri/ 或 /ɪmˈbraɪdəri/,发音时重音在第二个音节,且“oi”发音为/ɒɪ/或/aɪ/。
复数形式:
“appliqué”的复数形式为“appliqués”。
“embroidery”作为刺绣艺术的总称时,是不可数名词,没有复数形式;但当它指具体的刺绣作品时,可数,复数形式为“embroideries”。
时态:
“appliqué”和“embroidery”都是名词,与时态无关。但描述进行贴布绣或刺绣的动作时,会使用动词“embroider”,其过去式为“embroidered”,现在分词为“embroidering”。
词源:
“appliqué”源自法语单词“appliquer”,意为“应用”或“贴上”。
“embroidery”源自中古英语“embroderen”,最终源自拉丁语“imbroderire”,意为“以针线装饰”。
例句:
The dress features beautiful appliqué embroidery around the neckline.(这件裙子的领口周围装饰着精美的贴布绣。)
句子结构分析:
主语:The dress(这件裙子)
谓语:features(具有,以……为特色)
宾语:beautiful appliqué embroidery(精美的贴布绣)
状语:around the neckline(在领口周围),描述贴布绣的位置。
“贴布绣”在英语中更准确的表达是“appliqué embroidery”,它结合了法语词汇的精致与英语刺绣艺术的描述,既体现了技术特点又保留了艺术美感。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!