用英语说翻译成英语怎么说
我们来翻译“严按文章示例格式回答用英语说翻译成英语怎么说”这句话:
翻译成英语:Translate into English strictly following the format of the article example.
接下来,我们进行详细解析、音标、词源以及例句的说明:
详细解析:
“Translate into English”是“翻译成英语”的直译,表示将某种语言的内容转换为英语。
“strictly following”是“严按”的译法,其中“strictly”表示“严格地”,“following”表示“遵循”。
“the format of the article example”指的是“文章示例的格式”。
音标:
Translate: /trænsˈleɪt/
into: /ˈɪntuː/
English: /ˈɪŋɡlɪʃ/
strictly: /ˈstrɪktli/
following: /ˈfɒləʊɪŋ/
the: /ðə/ 或 /ðiː/
format: /ˈfɔːmæt/
of: /ɒv/
article: /ˈɑːtɪkl/
example: /ɪɡˈzɑːmpl/
词源:
“Translate”源自拉丁语“translatare”,意为“搬运、转移”,后来引申为“翻译”。
“Strictly”是“strict”的副词形式,源自拉丁语“strictus”,意为“拉紧的、严格的”。
“Following”是“follow”的现在分词形式,源自中古英语“folwen”,意为“跟随、遵循”。
例句:
Please translate the following sentence into English strictly following the format of the given example.
(请严格按照给定示例的格式将以下句子翻译成英语。)
这个例句展示了如何使用“Translate into English strictly following the format of the article example”这个短语来指导翻译任务,确保翻译结果符合特定的格式要求。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!