一个难题用英语怎么说
我们来分析“严按文章示例格式回答一个难题用英语怎么说”这句话。
这句话的核心是“回答一个难题用英语怎么说”,而“严按文章示例格式”是对回答方式的要求。
1. 核心部分的翻译:
“回答一个难题”可以翻译为“answer a difficult question”或“respond to a challenging problem”。在这里,“difficult question”和“challenging problem”都表示难题的意思,但“question”更偏向于具体的问题,而“problem”可能包含更广泛的难题或困境。考虑到示例中的语境,我们选择“answer a difficult question”作为翻译。
2. 整句的翻译:
加上“严按文章示例格式”的要求,整句可以翻译为:“Strictly follow the article's example format to answer a difficult question.”
3. 详细解析:
“Strictly”表示严格地,强调要按照示例格式来回答。
“follow”表示跟随、遵循。
“the article's example format”指的是文章给出的示例格式。
“to answer a difficult question”是目的状语,说明要按照示例格式来做的事情是回答一个难题。
4. 音标:
Strictly: /ˈstrɪktli/
follow: /ˈfɒləʊ/
the article's: /ðə ˈɑːtɪklz/
example: /ɪɡˈzɑːmpl/
format: /ˈfɔːmæt/
to: /tuː/ (在这里作为介词,发音较弱)
answer: /ˈɑːnsər/
a: /ə/ (在这里是冠词,发音较弱)
difficult: /ˈdɪfɪkəlt/
question: /ˈkwestʃən/
5. 词源:
“Strictly”源自“strict”,意为严格的、严密的。
“follow”源自中古英语“folwen”,意为跟随、遵循。
“example”源自拉丁语“exemplum”,意为例子、榜样。
“format”源自拉丁语“forma”,意为形式、格式。
“answer”源自中古英语“answere”,意为回答、回应。
“difficult”源自拉丁语“difficilis”,意为困难的、费力的。
“question”源自拉丁语“quaestio”,意为问题、疑问。
6. 例句:
Please strictly follow the article's example format to answer this difficult question.
(请严格按照文章的示例格式来回答这个难题。)
“严按文章示例格式回答一个难题”用英语可以说成“Strictly follow the article's example format to answer a difficult question.”,并进行了详细解析、音标标注、词源说明以及给出了例句。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!