在刚刚用英语怎么说
“在刚刚”在英语中通常可以翻译为“just now”或者根据上下文也可能翻译为“a moment ago”。这是一个短语,用于描述某个动作或事件发生在非常近的过去,即刚才那一刻。
详细解析:
“just”是一个副词,表示“刚刚”或“正好”的意思,在这里用来强调时间的紧迫性。
“now”是一个副词,表示“现在”或“此刻”的意思,与“just”结合,形成“just now”,表示“刚刚那一刻”。
音标:
just:[dʒʌst]
now:[naʊ]
词源:
“just”源自中古英语“juste”,最终源自拉丁语“justus”,意为“正直的、公正的”,后来也发展出了“刚刚”的含义。
“now”源自中古英语“nowe”,与古弗里斯语“nu”和古撒克逊语“nu”同源,都表示“现在”的意思。
例句:
I saw him just now.(我刚刚看到他了。)
She left the room a moment ago.(她刚刚离开了房间。)
在给出的例句中,“I saw him just now.”明确表达了说话者刚刚看到某人的情况,强调了时间的紧迫性。而“She left the room a moment ago.”也表达了类似的意思,但使用了“a moment ago”来替代“just now”,同样表示了某个动作发生在非常近的过去。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!