搀扶用英语怎么说
“搀扶”在英语中通常表达为“support”或“assist someone in walking”,但更贴切的短语是“give someone a helping hand”或者“lend a hand to someone”在特定上下文中,尤其是描述身体上的搀扶时,也可以使用“help someone up”或“support someone as they walk”。
详细解析
1. “support”:
词性:既可以用作名词也可以用作动词。
含义:作为动词时,表示“支撑、扶持”;作为名词时,表示“支持、支撑物”。
在描述搀扶的情境中,它更多用作动词,表示给予某人身体上的支撑。
2. “assist someone in walking”:
这是一个动词短语,表示“帮助某人行走”。
它更侧重于描述行为的过程,即协助某人走路。
3. “give someone a helping hand” 或 “lend a hand to someone”:
这两个短语都表示“给予某人帮助”,在语境中可以引申为“搀扶某人”。
它们更常用于口语和非正式场合。
4. “help someone up”:
这是一个动词短语,直接表示“帮助某人站起来”或“搀扶某人起身”。
它非常具体,直接描述了搀扶的动作。
5. “support someone as they walk”:
这是一个更具体的描述,表示“在某人行走时给予支撑”。
它强调了搀扶的持续性和对行走过程的辅助。
音标
support: /səˈpɔːt/
assist: /əˈsɪst/
walking: /ˈwɔːkɪŋ/
helping hand: /ˈhelpɪŋ hænd/
lend a hand: /lend ə hænd/
help up: /help ʌp/
词源
“support”源自拉丁语“supportare”,意为“支撑、扶持”。
“assist”源自拉丁语“assistere”,意为“站在旁边、帮助”。
“walking”是“walk”的现在分词形式,源自中古英语“walken”,与行走相关。
“helping hand”和“lend a hand”都是英语习语,用于表示给予帮助。
例句
1. He supported her as she walked down the stairs. (他扶着她走下楼梯。)
2. The nurse assisted the elderly patient in walking to the bathroom. (护士帮助那位老年病人走到浴室。)
3. I gave her a helping hand when she stumbled. (她绊倒时,我扶了她一把。)
4. Can you lend me a hand to get my grandmother up from the chair? (你能帮我把奶奶从椅子上扶起来吗?)
5. He helped the fallen child up and dusted him off. (他把摔倒的孩子扶起来,并帮他拍去身上的尘土。)
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!