干得漂亮用英语怎么说
“干得漂亮”在英语中通常表达为“Well done!”或者“Good job!”。以下是对这个短语的详细解析:
短语解析:
“Well done!”:这是一个由副词“well”(好地)和过去分词“done”(做)组成的短语,用于表示对某人或某事完成得好的赞美或肯定。
“Good job!”:这是一个由形容词“good”(好的)和名词“job”(工作)组成的短语,同样用于表示对某人或某事完成得出色的赞扬。
音标:
“Well done!”:[wɛl dʌn]
“Good job!”:[ɡʊd dʒɒb]
词源:
“Well”源自中古英语“wel”,意为“好地、适当地”。
“Done”是动词“do”的过去分词,源自中古英语“don”,意为“做、完成”。
“Good”源自中古英语“god”,与“god”(神)同源,但在这里表示“好的、优质的”。
“Job”源自中古拉丁语“jop”,意为“工作、任务”。
例句:
1. You've completed the project ahead of schedule, well done!(你提前完成了项目,干得漂亮!)
2. Good job on passing the exam with flying colors!(你考试取得优异成绩,真是干得漂亮!)
这两个短语都常用于日常口语和书面语中,用于表达对他人努力成果的赞赏和肯定。它们简洁明了,易于理解和使用。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!