您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑扎心用英语怎么说

扎心用英语怎么说

更新:2025-04-17 07:40:00编辑:admin归类:英语答疑人气:41

“扎心”在英语中可以表达为“hurt one's feelings”或者更口语化的“strike a chord”。下面我将对这两个表达进行详细解析,包括音标、词源(如适用)、以及例句。

1. hurt one's feelings

解析:这是一个短语,用于描述某人的话或行为使他人感到受伤或心痛。这里的“hurt”是动词,意为“伤害”,“feelings”是名词,指“感情”。

音标:hurt /hɜːrt/;feelings /ˈfiːlɪŋz/

词源:“hurt”源自中古英语“hurten”,与“hard”(硬的)有关,原意指物理上的伤害,后引申为情感上的伤害。“feelings”则源自“feel”(感觉)的名词形式,表示内心的情感或情绪。

例句:His words really hurt my feelings.(他的话真的伤了我的心。)

2. strike a chord

解析:这个短语也可以用来表示某人的话或行为触动了某人的心弦,使其产生共鸣或感到心痛。这里的“strike”是动词,意为“敲击”,“chord”是名词,在音乐中指“和弦”,但在这个短语中引申为“心弦”。

音标:strike /straɪk/;chord /kɔːd/

词源:“strike”源自中古英语“striken”,与“strong”(强壮的)有关,原意指强烈的打击或敲击。“chord”则源自音乐术语,指多个音符同时发声形成的和谐声音,后引申为触动人心的情感。

例句:What she said really struck a chord with me.(她的话真的触动了我。)

需要注意的是,“hurt one's feelings”更为直接和普遍地用于描述情感上的伤害,而“strike a chord”则更多地用于描述某句话或某个情境触动了某人的内心,使其产生共鸣或深刻的情感体验。在使用时,可以根据具体语境选择更合适的表达。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

环境化学中什么是pe 重要性用英语怎么说 、详细解析、例名、词源