职业学院用英语怎么说
“职业学院”在英语中通常翻译为“vocational college”或者更常见的“vocational school”,但后者更多时候指的是提供职业技能培训的学校,可能涵盖更广泛的层次,包括中等职业教育和短期培训等。而“vocational college”则更侧重于指提供高等职业教育或专科学历教育的机构。
详细解析:
“vocational”是“vocation”(职业)的形容词形式,加上“-al”后缀构成,表示与职业相关的。
“college”在英语中通常指提供高等教育或专科学历教育的机构,与“university”(大学)相比,更侧重于职业技能和实用知识的培养。
音标:
“vocational college”:[ˌvoʊˈkeɪʃənəl ˈkɑːlɪdʒ]
词源:
“vocation”源自拉丁语“vocatio”,意为“召唤”或“职业”,后来演化为表示个人所从事的职业或行业。
“college”则源自中世纪欧洲,最初指由一群学者或学生组成的团体,后来逐渐发展成为提供高等教育的机构。
例句:
I'm studying at a vocational college, majoring in computer science.(我正在一所职业学院学习,专业是计算机科学。)
After finishing high school, he decided to go to a vocational college to learn a practical skill.(高中毕业后,他决定去职业学院学习一门实用技能。)
需要注意的是,在不同的语境和地区,“vocational college”和“vocational school”的使用可能有所差异,但两者都可用于指代提供职业教育和技能培训的机构。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!