与book相关的固定搭配中,有哪些容易混淆或误用的情况,如何辨析?
同学,关于“book”这个单词,它有许多固定的搭配,其中一些确实容易混淆或误用。下面我将详细解释几个常见的容易混淆或误用的“book”相关搭配,并提供辨析:
book in vs. book into
book in:通常指在某处预订住宿或登记入住,如酒店、旅馆等。
例句:I need to book in at the hotel for tonight.
book into:也可以表示预订住宿,但更多时候强调的是进入某个地方并安排住宿或登记。
例句:We booked into a cozy little inn for the night.
辨析:两者在住宿预订上意义相近,但“book into”更强调进入并安排好的过程。
book up vs. book out
book up:表示被完全预订或安排满了,没有空位或空闲时间。
例句:The restaurant is fully booked up for tonight.
book out:这个搭配不太常见,且通常不直接表示“预订出去”。在某些上下文中,它可能指从某个地方(如图书馆)借出书籍。
例句:I booked out three books from the library.
辨析:主要区分在于“book up”强调满了、没位置了,而“book out”更多与借出相关。
book someone/something in vs. book someone/something out
book someone/something in:为某人或某事物安排时间、预订或登记。
例句:I've booked the band in for a gig next week.
book someone/something out:这个搭配不常见,但如果使用,可能指为某人或某事物安排离开或取消预订。
例句(非正式):We booked the room out for the afternoon.
辨析:前者强调安排进入或预订,后者(如果用到)则强调离开或取消。
in the book vs. on the book
in the book:指在某本书中,或按照书上的内容。
例句:I found the answer in the book.
on the book:这个搭配不常见,且通常不直接这样使用。更常见的是“on the books”表示记录在案、有记录的。
例句:The transaction is on the books.
辨析:主要区分在于“in the book”指书中的内容,而“on the books”指记录或档案。
现在,让我们来做一道题:
I tried to book a table at the restaurant, but it was already _____ for the evening.
A. booked up
B. booked in
C. booked out
D. booked down
答案:A. booked up
解析:句子中的意思是“我试图在餐厅预订一张桌子,但晚上的桌子已经_____了。”根据上文提到的“book up”表示被完全预订或安排满了,没有空位或空闲时间,所以选项A“booked up”是正确的。其他选项在这个上下文中都不合适。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!