当book表示账簿时,和ledgeraccount book有哪些细微差别?
这位同学,你好!当“book”表示“账簿”时,它与“ledger”和“account book”之间确实存在一些细微的差别,尽管这些词在某些上下文中可以互换使用。
Book:在广义上,“book”可以指任何形式的书籍或记录册,包括账簿。当特指“账簿”时,它通常指的是一种用于记录交易、账目或财务信息的本子或册子。例如,“He kept a careful book of all his expenses.”(他仔细记录了所有的开销。)这里的“book”就是指账簿。
Ledger:这个词更专业一些,通常用于商业或会计领域。它指的是一种详细记录公司交易、资产、负债和所有者权益的账簿。Ledger通常包含多个账户,每个账户都记录了特定类型的交易或财务信息。例如,“The accountant updated the ledger with the latest transactions.”(会计用最新的交易更新了总账。)
Account Book:这个词组更具体地指用于记录个人账户或企业财务信息的账簿。它可能包含多个账户,如收入账户、支出账户等,用于跟踪和记录特定类型的财务活动。例如,“She kept an account book to track her monthly expenses.”(她记了一本账来追踪她每月的开支。)
“book”在表示“账簿”时是一个较为宽泛的术语,而“ledger”和“account book”则更具体,分别指向商业或会计领域的总账和个人或企业财务信息的账簿。
现在,来出一道题:
在以下句子中,哪个词最适合替换“_____”以表示公司用于记录所有交易和财务信息的账簿?
A. book
B. ledger
C. account book
答案:B. ledger
解析:在这个句子中,我们需要找到一个词来特指公司用于记录所有交易和财务信息的账簿。虽然“book”也可以表示账簿,但在这里它过于宽泛,不够具体。“Account book”通常用于个人或特定类型的财务信息记录,而“ledger”则更准确地描述了商业或会计领域中用于记录公司所有交易和财务信息的总账。B选项“ledger”是最适合替换空白处的词。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!