生病住院用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“生病住院”在英语中是“hospitalization for illness”,也可以表达为“be ill in hospital”。但“hospitalization for illness”更为准确和常用,特别是在描述因病住院这一具体情境时。
“hospitalization” 是一个名词,来源于拉丁文“hospitalis”,意为“酒店”或“接待所”,后来引申为提供医疗服务的场所,即医院。在这里,“hospitalization for illness”特指因生病而需要入院治疗的情况。
音标:[ˌhɑːspɪtəlaɪˈzeɪʃn fɔːr ˈɪlnəs]
词源:如上文所述,“hospitalization”源于拉丁文,与医院的历史和服务相关。而“for illness”则明确指出了住院的原因——生病。
例句:
I was hospitalized for illness last week.(我上周生病住院了。)
The hospitalization for illness caused her to miss work.(生病住院导致她缺席工作。)
现在,我们来做一道题:
题目:My father has been _____ for illness for a week.( )
A. hospitalized
B. in the hospital
C. hospital
答案:A. hospitalized
解析:在这个句子中,我们需要一个动词或动词短语来描述父亲因病住院的状态。选项A“hospitalized”是动词的过去分词形式,与“has been”构成现在完成时的被动语态,表示“已经被住院”(即因病住院),符合句意。选项B“in the hospital”虽然表示在医院里,但缺乏表示因病住院的动词或动词短语,且通常我们不说“be in the hospital for illness”,而是说“be hospitalized for illness”。选项C“hospital”是名词,不能单独使用来描述住院的状态。正确答案是A。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!