几比几用英语怎么说 cyedu.org
“几比几”在英语中一般翻译为“ratio”或“proportion”,但在表示具体比例时,也常用“X to Y”或“X:Y”的形式。
“ratio”和“proportion”都可用于表示两个数量之间的关系或比率。其中,“ratio”更侧重于数字和计算上的比例关系,而“proportion”则可用于更广泛的语境中,表示数量、程度或水平上的对比。这两个词都来源于拉丁语,“ratio”意为“比率”或“关系”,“proportion”则意为“比例”。
音标:
ratio:英 /ˈreɪʃiəʊ/ 美 /ˈreɪʃioʊ/
proportion:英 /prəˈpɔːʃn/ 美 /prəˈpɔːrʃn/
词源:
如上文所述,“ratio”和“proportion”这两个词都来源于拉丁语,分别表示“比率”和“比例”的意思。在英语中,这两个词被广泛用于表示两个数量之间的关系或比率。
例句:
1. The ratio of men to women in this city is 3 to 2.(这个城市的男性和女性的比例是3比2。)
2. The proportion of students who passed the exam was high this year.(今年通过考试的学生比例很高。)
题目:
The _____ of men to women in our company is 4 to 1. (ratio/proportion)
A. ratio
B. proportion
答案:A
解析:在这个句子中,需要表示的是公司中男性和女性的具体比例关系,因此应使用“ratio”这个词。而“proportion”虽然也可以用于表示比例关系,但在这里更侧重于表示数量、程度或水平上的对比,不如“ratio”准确。正确答案是A。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!