一路顺风用英语怎么说 cyedu.org
“一路顺风”在英语中是“have a safe journey”或者更口语化的“have a good trip”,但后者并不强调安全性,只是祝愿旅途愉快。在这里,我们详细解析“have a safe journey”。
详细解析
“have a safe journey”是一个常用的祝福语,用于祝愿某人旅途平安,没有危险或意外。其中,“safe”表示安全的,“journey”表示旅程、旅途。这个短语通常用于告别时,特别是当某人即将出发去较远的地方时。
音标
have: [hæv]
a: [ə] 或 [eɪ](在美式英语中更常见)
safe: [seɪf]
journey: [ˈdʒɜːrni]
词源
“safe”源自中古英语“safe”,意为“没有危险的,平安的”。“journey”则源自中古法语“journée”,意为“一天的工作或旅行”,后来演变为指任何长度的旅途。
例句
I hope you have a safe journey home.(我希望你回家一路顺风。)
They wished each other a safe journey before parting.(他们分手前互相祝愿旅途平安。)
练习题
题目:—Goodbye, and _____!
—Thanks, I will.
A. have a good time
B. have a safe journey
C. take care of yourself
D. see you later
答案:B. have a safe journey
解析:根据对话的语境,“Goodbye”表明是告别场景,而接下来应该是一个祝愿或叮嘱。选项A“have a good time”通常用于祝愿某人在某个活动或聚会中玩得开心,不符合告别旅途的语境;选项C“take care of yourself”虽然也是叮嘱,但更侧重于照顾自己,不特指旅途安全;选项D“see you later”是再见的意思,没有祝愿的意味。只有选项B“have a safe journey”符合告别时祝愿旅途平安的语境。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!