不用找了用英语怎么说 cyedu.org
翻译与详细解析
翻译:
“不用找了”在英语中是“No need to look for it anymore”或者更简洁地说,“No need to search further”。
详细解析:
“不用”在这里表示“没有必要”,可以用“No need”来表达。
“找了”是“寻找”的完成时态,可以用“to look for it anymore”或“to search further”来表示“再找了”或“继续找了”。
音标:
No need: /noː niːd/
to look for it anymore: /tə lʊk fɔːr ɪt ˈenɪmɔːr/
to search further: /tə sɜːtʃ ˈfɜːθər/
词源:
“No”源自中古英语“no”,表示否定。
“need”源自中古英语“nede”,意为“必要性”。
“look for”是一个动词短语,表示“寻找”。
“anymore”是一个副词,表示“再,更多”。
“search”源自中古法语“sercher”,意为“搜寻”。
“further”源自中古英语“ferther”,意为“更远地”。
例句:
I've already found what I need, so there's no need to look for it anymore.
(我已经找到了我需要的东西,所以不用再找了。)
You don't have to search further for the answer; it's right here in front of you.
(你不必再寻找答案了;它就在你眼前。)
练习题
题目:
The _____ on the table are mine. (book/books)
答案:
B. books
解析:
句子中的be动词是“are”,表示复数,所以名词也应该用复数形式“books”。正确答案是B,“books”。这句话的意思是“桌子上的书是我的。”
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!