大叫用英语怎么说 cyedu.org
“大叫”在英语中是“shout”,也可以写作“yell”、“scream out”、“ululate”、“blare”或“cry”,但在日常交流中,“shout”和“yell”更为常用和准确。
“shout” 是一个动词,意为“大叫,呼喊”。它常用于表示发出响亮的声音以引起注意或表达情感。
音标:英 [ʃaʊt];美 [ʃaʊt]
词源:“shout”可能源自中世纪拉丁文“exclamare”,意为“呼喊,喊叫”。
例句:She shouted for help.(她大声呼救。)在这个例句中,“shouted”作为动词,表示她发出的呼救声。
“yell” 同样是一个动词,意为“大叫,叫喊”。它常用于表示发出高分贝的声音,可能带有愤怒、兴奋或疼痛等情感。
音标:英 [jel];美 [jel]
例句:He yelled in pain when he fell off the bike.(他从自行车上摔下来时疼得大叫。)在这个例句中,“yelled”作为动词,表示他因疼痛而发出的叫声。
为了加深理解,以下是一道关于“大叫”的英文表达的题目:
题目:When the fans saw their favorite singer on stage, they _____ with excitement. (shouted/yelled/whispered)
答案:A. shouted 或 B. yelled
解析:在这个句子中,描述的是粉丝们看到他们最喜欢的歌手上台时的反应。由于“shouted”和“yelled”都表示“大叫,呼喊”,且都常用于表示兴奋、激动等情感,因此两者均可填入空白处。而“whispered”意为“低声说,耳语”,与句子描述的情境不符。所以正确答案是A或B。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!