混蛋用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“混蛋”在英语中通常被翻译为“jerk”或“asshole”,但这两个词都带有较强的贬义和侮辱性,使用时需要谨慎,以避免伤害他人感情或引起冲突。在更正式或温和的语境中,可能会选择使用“unpleasant person”或“rude person”等表达来替代。
详细解析
1. “jerk”:
词性:名词
含义:指一个行为粗鲁、令人不悦或自私自利的人。这个词带有较强的贬义,通常用于表达对他人的不满或愤怒。
音标:[dʒɜːrk]
词源:源自中古英语“jerke”,可能与“jerk”作为动词(意为“猛拉、急拉”)有关,后来引申为形容人的性格或行为特征。
例句:He's such a jerk. I can't stand him.(他是个混蛋,我受不了他。)
2. “asshole”:
词性:名词
含义:这是一个更为粗俗和侮辱性的词汇,用于形容极其令人厌恶或行为不端的人。在正式场合或与他人交流时,应尽量避免使用。
音标:[ˈæshoʊl]
词源:直接来源于其字面意思,即“屁股上的洞”,后引申为侮辱性称呼。
例句(需谨慎使用):Don't be such an asshole.(别这么混蛋。)
温和替代表达
“unpleasant person”:
含义:一个令人不愉快的人。
例句:He's such an unpleasant person to be around.(和他在一起真的很不愉快。)
“rude person”:
含义:一个粗鲁的人。
例句:She's a rude person who never says thank you.(她是个粗鲁的人,从来不说谢谢。)
“混蛋”在英语中可以通过“jerk”或“asshole”来表达,但这两个词都具有较强的贬义和侮辱性,使用时需特别小心。在更正式或温和的语境中,可以选择使用“unpleasant person”或“rude person”等更温和的表达方式。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!