不关你事用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
按照您提供的文章示例格式,以下是对“不关你事”的英语表达及其详细解析、音标、词源和例句:
“不关你事”在英语中是“It's none of your business”,也可以更口语化地说成“It's not your concern”。(但在某些语境中,“It's not your concern”可能显得过于直接或冷淡,所以“It's none of your business”更为常用和准确。)
详细解析:
“It's”是“it is”的缩写,表示“这是”。
“none”表示“没有一个”,在这里用来强调某事与某人无关。
“of your business”表示“你的事情”,整个短语合起来就是“这不是你的事情”或“不关你的事”。
音标:
It's none of your business: /ɪts nʌn ɒv jɔː(r) ˈbɪznəs/
词源:
“It's”源自中古英语“it is”,其中“it”是代词,表示“它”,“is”是系动词,表示“是”。
“none”源自中古英语“non”或“none”,表示“没有”或“不”。
“of”源自中古英语“of”,表示所属关系或关联。
“your”源自中古英语“your”,是形容词性物主代词,表示“你的”。
“business”源自中古英语“bisines”,后变为“business”,表示“商业”、“事务”或“事情”。
例句:
It's none of your business what I do with my free time.(我空闲时间做什么不关你的事。)
Stay out of this! It's not your concern.(别插手!这不关你的事。)
希望这个回答符合您的要求,并且对您有所帮助!
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!