生意兴隆用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“生意兴隆”在英语中通常表达为“prosperous business”或者更地道的“thriving business”,也可以简单地用“business is booming”来表达。下面是对这个表达的详细解析:
解析
1. “prosperous” 或 “thriving”:这两个形容词都用来描述繁荣、兴旺的状态。其中,“prosperous”更侧重于经济上的成功和繁荣,而“thriving”则更强调生长、发展和繁荣的过程。在描述生意时,两者都可以使用,但“thriving”可能给人一种更加生动、充满活力的感觉。
2. “business”:这是一个名词,表示商业、生意或贸易活动。在这里,它作为被描述的对象,与“prosperous”或“thriving”组合,形成完整的表达。
3. “booming”:这是一个动词的现在分词形式,也可以作为形容词使用,表示迅速发展、蓬勃兴旺。在“business is booming”这个表达中,它直接描述了生意的状态,非常直观且常用。
音标
prosperous:[ˈprɒspərəs]
thriving:[ˈθraɪvɪŋ]
business:[ˈbɪznəs]
booming:[ˈbuːmɪŋ]
词源
prosperous:源自拉丁语“prosperus”,意为“成功的、幸运的”。
thriving:源自中古英语“thriven”,是“thrive”的现在分词形式,意为“生长、繁荣”。
business:源自中古英语“bisines”,可能与“busy”(忙碌的)有关,表示需要忙碌处理的事情或活动。
booming:源自“boom”(繁荣、兴旺)的现在分词形式,用于描述迅速发展或增长的状态。
例句
1. Since the new manager took over, our business has been thriving. (自从新经理接手后,我们的生意一直兴旺发达。)
2. The restaurant's prosperous business is a result of its excellent service and delicious food. (这家餐厅生意兴隆,得益于其优质的服务和美味的食物。)
3. Business is booming in the tech industry these days. (如今科技行业生意兴隆。)
在以上例句中,“thriving business”、“prosperous business”和“business is booming”都用来描述生意兴旺的状态,可以根据具体语境选择使用。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!