主持用英语怎么说 cyedu.org
主持
“主持”在英语中是“host”或“preside”,但两者在使用上有所区别。“host”更多用于描述主持活动、节目或会议的人,而“preside”则更侧重于描述主持会议、仪式等正式场合的行为。在这里,我们主要讨论“host”这一用法。
详细解析:
“host”作为名词时,意为“主人;东道主;节目主持人;主办单位;主机(计算机用语)”。作为动词时,意为“主办;主持;作为主人招待;使…住宿;寄存”。在描述某人主持某个活动或节目时,“host”是最常用的词汇。
音标:
英音:[həʊst]
美音:[hoʊst]
词源:
“host”一词源自拉丁语“hostis”,原意为“敌人”,后来逐渐演变为“主人、东道主”等含义。在中世纪英语中,“host”开始被用作描述提供住宿和款待的人,后来进一步扩展到主持活动、节目等场合。
例句:
1. She will host a charity event next month.(她下个月将主持一场慈善活动。)
2. The famous TV anchor is hosting a new show this season.(这位著名的电视主播本季将主持一档新节目。)
3. Our company will be the host for the annual conference.(我们公司将是这次年会的东道主。)
需要注意的是,“host”在不同语境下可能有不同的含义和用法,因此在使用时要根据具体语境来选择。“preside”也是一个与“主持”相关的词汇,但更多用于描述在正式场合下的主持行为,如“The chairman presided over the meeting.”(主席主持了会议。)
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!