接人用英语怎么说 cyedu.org
单词解析:接人
“接人”在英语中通常可以翻译为“pick someone up”或者“meet someone”,具体取决于语境。在这里,我们主要讨论“pick someone up”这一表达,因为它更直接地涉及到了“接”这个动作。
音标
pick: /pɪk/
someone: /ˈsʌmwʌn/
up: /ʌp/
词源
“pick”源自中古英语picke,意为“选择,挑选”,在这里引申为“接,搭载”。
“up”是一个常用的介词或副词,表示方向或位置的变化,在这里与“pick”结合,形成“接起,搭载起”的意思。
例句
I will pick you up at 8 o'clock tomorrow morning.(我明天早上8点去接你。)
在这个例句中,“pick you up”表示“去接你”,是一个常见的口语表达。
练习题
请从以下选项中选择正确的填空,使句子意思完整:
The driver _____ the passengers at the airport. (picked/picked up)
A. picked
B. picked up
答案与解析:
答案:B. picked up
解析:在这个句子中,“picked up”表示“接起了乘客”,符合语境。而单独的“picked”虽然也有“选择,挑选”的意思,但在这里并不适用,因为它没有表达出“接”这个动作。正确答案是B,“picked up”。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!