when的前后主语不一致A fishing boat can look as tiny as a stamp when looking down on it from a helicopter. 从直升机上俯瞰,小渔船就像一张邮票这么大来自中国日报双语新闻,这里面前面主语是boat,后面省略的是人,人往下看如...
在这个句子“A fishing boat can look as tiny as a stamp when looking down on it from a helicopter”中,确实存在前后主语不一致的情况。这里我们详细分析一下:
1. 句子结构:
主句:A fishing boat can look as tiny as a stamp.
从句(时间状语从句):when looking down on it from a helicopter.
2. 主语分析:
主句的主语是“A fishing boat”(一艘小渔船)。
从句中的动作“looking down on it”实际上是由人(未明确提及的观察者)执行的,因此从句的隐含主语是“人”或“观察者”。
3. 省略现象:
在从句中,“when looking down on it from a helicopter”是一个省略了主语和系动词的状语从句。完整的形式应该是“when (one is) looking down on it from a helicopter”。
这里省略了主语“one”(代表观察者)和系动词“is”,只保留了现在分词短语“looking down on it”作为状语,表示动作正在进行。
4. 语法功能:
这个省略的从句在句子中作为时间状语,说明了主句动作(小渔船看起来很小)发生的时间或条件,即当观察者从直升机上往下看时。
5. 翻译与理解:
翻译时,为了保持句子的流畅性,可以不需要将省略的部分补全。原句的翻译“从直升机上俯瞰,小渔船就像一张邮票这么大”是准确的。
在理解时,要注意到从句中的动作实际上是由另一个主体(观察者)执行的,而不是主句中的主语(小渔船)。
这个句子中的前后主语不一致是由于从句省略了主语和系动词造成的。在理解时,我们需要补充这些省略的部分,以准确把握句子的意思。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!