英语答疑 第915页
-
“姓”在英语中是“surname”,也可以写作“last name”。 “surname”是一个名词,来源于拉丁语,由“super”(或说为“sur”,意为“above”或“on top of”)和“nomen”(意为“name”)组成,字面意思是“ab...
-
我们需要理解这个句子的结构和意思。原句是:“This approach is often contrasted with direct instruction or expository learning, which typically refers t...
-
“I don't know which way to go.”这句话是正确的,go后边不需要加介词,to go和which way可以搭配使用。 “I don't know which way to go.”这句话在语法和表达上都是正确的。它表示“我不知...
-
“长发”在英语中是“long hair”,这是一个由形容词“long”(长的)和名词“hair”(头发)组成的短语。 详细解析: “long”是一个形容词,用于描述物体的长度或时间的持久性。在这里,它用来描述头发的长度。 “hair”是一个名词,指的...
-
“a clip of”在这里可以理解为“一个比率或速度”,表示以某种特定的比率或速度进行。在这个句子“That Catholics voted for Obama at a clip of about 60% in 2008 is interesting....
-
“威士忌”在英语中是“whisky”或“whiskey”,具体拼写取决于产地和习惯用法。一般而言,“whisky”更多地用于指代苏格兰、加拿大、日本等地生产的威士忌,而“whiskey”则更多地与爱尔兰、美国等地生产的威士忌相关联。在实际使用中,这种区分并...
-
在回答关于分裂句(cleft sentences)焦点成分的问题时,我们首先需要理解分裂句的结构和焦点成分的概念。分裂句通常由一个引导词(如“it”)加上一个连词(如“that”)引导的从句构成,用于强调从句中的某个成分。焦点成分则是句子中被强调或突出的部...
-
“47”在英语中是“forty-seven”,这是一个表示数量的数词。 详细解析: “forty”表示40,是“four”(四)加上后缀“-ty”构成的。 “seven”直接表示7。 当我们说“forty-seven”时,是将“forty”和“se...